«Я так понимаю, вы забираете домой золотой мяч, который забили сегодня трижды в ворота», — спросил работник клубного телевидения.

«Это жёлтый», — не согласился Азмун.

«Это золотой», — возразил голос из-за кадра.

«Это жёлтый, колхоз-джан, не видишь?» — улыбаясь, ответил Сердар.

У нападающего «Зенита» Сердара Азмуна состоялся курьёзный диалог с работником клубного телевидения после матча 17-го тура Российской Премьер-Лиги с «Уралом», который состоялся 5 декабря в Санкт-Петербурге.

Сине-бело-голубые разгромили соперника со счётом 5:1, а иранский форвард стал одним из главных героев встречи, оформив хет-трик. После финального свистка Сердар традиционно забрал мяч. Корреспондент задал ему вопрос на эту тему.
#АЗМУНКОЛХОЗДЖАН #АЗМУНЭТОЖЕЛТЫЙ #АЗМУН #СердарАзмун #АзмунЗенит #Зенит #ЗенитУрал #Азмунэтожелтыйколхозджан #Этожелтый #КолхозДжан

14 Comments

  1. умники, которые говорят, что переводчик дословно ему перевёл фразу золотой мяч и из-за этого Сердар подколол интервьюера, чтоб вы понимали, переводчик ни слова не сказал про цвет мяча. Он ему сказал: «Ман фикр мекунамки, ин туба бо худат мебари», ни слово про цвет, можете перевести

Leave A Reply