Enter Final One Standing by William Hill for your chance to win Β£200K – it’s free to play! πŸ‘‰[https://wh.bet/WestHamFanTVYouTube] #ad

18+. UK and Ireland Only. Please gamble responsibly. Key terms: https://sports.williamhill.com/betting/en-gb/apps/promotions/offer/FINAL-ONE-STANDING

Sign Up To Our Memberships https://www.youtube.com/channel/UC_tt4cYHIHNQAFQj2V2Wi-w/join

Support us On Patreon Here: https://www.patreon.com/user?u=25114381

West Ham Fan TV, The ultimate Fan Channel by West Ham fans, for West Ham Fans

Follow us on
twitter@westhamfantv
Facebook.com/westhamfantv
instagram: west_ham_fan_tv

Share.

9 Comments

  1. Portuguese translation has 2 meanings. one more and another are exactly the same. so, he was saying let's go for another season. The message was written in Portuguese and Google Translated

  2. On the language barrier, I live in Spain, the Spanish do that too. They translate directly and it isn't contextually correct. They change "Una Cervaza Mas" – "One more beer"? When offering you another drink but they are not saying you can only have one more then get out 😁

    Whereas Canarians say "Otra Cervaza" which is "Another Beer". So maybe as you say from Portuguese it's more of a "another season" rather than Only this and no more. Who knows? πŸ€”