Das Lied der Deutschen (National Anthem of the Federal Republic of Germany)

Lyrics: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1841
Music: Joseph Haydn, 1797

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand –
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!

Đoàn kết, Công lý và Tự do
Cho Tổ quốc của người Đức!
Vậy tất cả chúng ta hãy cùng đấu tranh
Với tình anh em cùng trái tim và bàn tay!
Đoàn kết, Công lý và Tự do
Là những gì bảo đảm cho hạnh phúc;
Hưng thịnh trong phúc lành của hạnh phúc này,
Vinh quang, Tổ quốc Đức!
Hưng thịnh trong phúc lành của hạnh phúc này,
Vinh quang, Tổ quốc Đức!

Unity and justice and freedom
For the German fatherland!
Towards these let us all strive
Brotherly with heart and hand!
Unity and justice and freedom
Are the safeguards of fortune;
Flourish in the radiance of this fortune,
Flourish, German fatherland!
Flourish in the radiance of this fortune,
Flourish, German fatherland!

Comments are closed.